-
1 bonnet d'âne
(bonnet [или oreilles] d'âne) -
2 bonnet d'âne
-
3 bonnet d'âne
-
4 être en bonnet d'âne
быть наказанным, как провинившийся школьникSous la véranda, un banc; sur ce banc, cinq nègres, de toute évidence supérieurs aux autres. C'étaient des chefs de canton en retenue!.. C'étaient cinq préfets en bonnet d'âne! (A. Londres, Terre d'ébène.) — Под верандой - скамья, на скамье - пять негров, по всей видимости, занимающих высокое положение в своей среде. Это арестованные начальники округов!.. Пять префектов, наказанных, как провинившиеся школьники!
Dictionnaire français-russe des idiomes > être en bonnet d'âne
-
5 bonnet
bonnet [bɔnε]1. masculine nouna. ( = coiffure) bonnetb. [de soutien-gorge] cup2. compounds* * *bɔnɛnom masculin2) ( de soutien-gorge) cup3) Zoologie reticulum•Phrasal Verbs:••avoir la tête près du bonnet — to be hot-tempered GB ou hotheaded
* * *bɔnɛ nm1) (= coiffure) hat2) [soutien-gorge] cup* * *bonnet nm2 ( de soutien-gorge) cup;3 Zool reticulum.bonnet d'âne Scol dunce's cap; bonnet de bain bathing cap; bonnet de douche shower cap; bonnet de nuit lit nightcap; fig wet blanket○; bonnet à poils Mil bearskin.prendre qch sous son bonnet to make sth one's concern; avoir la tête près du bonnet to be hot-tempered GB ou hotheaded; c'est blanc bonnet et bonnet blanc it's six of one and half a dozen of the other; être triste comme un bonnet de nuit to be as boring as hell○; ⇒ moulin.[bɔnɛ] nom masculina. nightcapb. (figuré & péjoratif) wet blanketbonnet à poils busby, bearskinbonnet phrygien cap of liberty, Phrygian capc'est bonnet blanc et blanc bonnet it's six of one and half a dozen of the other, it's all much of a muchness (UK)3. [d'un soutien-gorge] cup -
6 bonnet
[bɔnɛ]Nom masculin gorro masculinobonnet de bain touca feminino de banho* * *bonnet bɔnɛ]nome masculinobarrete; gorrocarapuçabonnet de baintouca de banhobonnet d'âneorelhas de burrovai tudo dar ao mesmofalar com os seus botõestomar a responsabilidade de algouma pessoa importante -
7 bonnet
I1) шапочка доктора, адвоката, судьиVoltaire s'arrange pour faire parvenir au ministre une copie du poème que J.-B. Rousseau avait écrit contre les magistrats et le roi [...]. Les robes et les bonnets carrés entrent en fureur et l'exil de Rousseau est prolongé. (J. Orieux, Voltaire ou la royauté de l'esprit.) — Вольтер постарался довести до сведения министра поэму Жана-Батиста Руссо, направленную против высших чиновников и короля [...]. Чиновное и судебное племя пришло в ярость, и изгнание Руссо продлено.
2) разг. доктор наук- prendre le bonnet II m -
8 âne
m1. осе́л ◄осла́► (dim. о́слик);transporter à dos d'âne — перевози́ть/перевезти́ на осле́; une peau d'âneune voiture à âne — пово́зка, запряжённая осло́м;
1) перга́мент2) fig. fam. дипло́м;l'âne de Buridan — бурида́нов осёл; le coup de pied de l'âne «— пуска́й осли́ное копы́то зна́ет»; ни́зкая месть тру́са; têtu comme un âne — упря́мый как осёл; un dos d'âne — горб; горби́на, буго́р; un pont en dos d'âne — горба́тый мост; c'est le pont aux ânes — э́то про́ще просто́го; tête d'âne! — упря́мый осёл!● l'âne de la fable — козёл отпуще́ния;
2. (sot) осёл, дура́к ◄-а►;un bonnet d'âne v. bonnet; âne bâté v. bâté; faire l'âne — прики́дываться/прики́нуться дурако́м; espèce d'âne! — осёл!, дура́к!; bête comme un âne — глуп как про́бкаtraiter qn. d'âne — обзыва́ть/обозва́ть кого́-л. осло́м <дурако́м>;
-
9 âne
-
10 bonnet
m1) колпак; чепчикbonnet de nuit — ночной колпакbonnet d'âne — дурацкий колпак ( для наказания плохих учеников)••coup de bonnet — 1) поклон 2) pl перен. расшаркиваниеavoir la tête près du bonnet — быть раздражительнымparler à son bonnet — говорить с самим собойmettre son bonnet de travers — встать с левой ногиprendre sous son bonnet — 1) взять с потолка, выдумать 2) брать под свою ответственностьjeter son bonnet par-dessus les moulins — пренебречь общественным мнением, правилами приличияce sont deux têtes dans [sous] un (même, seul) bonnet — они заодно2) шапочка, шапкаbonnet à poil, bonnet d'ourson — медвежья шапка ( наполеоновской гвардии)mettre la main au bonnet — снять шляпу, поклониться4) чашка ( бюстгальтера) -
11 bonnet
m1. ша́пка ◄о► (dim. ша́почка ◄е►); колпа́к ◄-а'► (dim. колпачо́к); чепе́ц, че́пчик vx. (de femme);un bonnet de bain — купа́льная ша́почка; un bonnet de laine — шерстяна́я ша́почка <ша́пка>; bonnet de police — пило́тка; un bonnet de marin — бере́т [моряка́]; un bonnet de cuisinier — поварско́й колпа́к; un bonnet de nuit — ночно́й колпа́к; un bonnet de coton — дома́шний колпа́к; un bonnet phrygien — фриги́йский колпа́к; un bonnet d'âne — дура́цкий колпа́к; un bonnet de tulle — тю́левый чепе́ц; ● il est triste comme un bonnet de nuit — он хо́дит, как в во́ду опу́щенный (triste); — он о́чень ну́дный (ennuyeux); il a la tête près du bonnet ∑ — его́ ничего́ не сто́ит вы́вести из себя́; opiner du bonnet — подда́кивать ipf. други́м; il a pris sous son bonnet de tout modifier — он взя́лся всё измени́ть; jeter son bonnet par-dessus les moulins — пренебрега́ть/пренебре́чь пра́вилами прили́чия, пусти́ться pf. во все тя́жкие fam.; c'est bonnet blanc et blanc bonnet — э́то всё равно́; что в лоб, что по лбу; un gros. bonnet — ва́жная ши́шка <персо́на>, тузun bonnet de fourrure — мехова́я ша́пка;
2. (partie de l'estomac des ruminants) рубе́ц -
12 bonnet
m. (o. i.; p.-к. du frq. °obbunnu "ce qui est attaché sur", ou var. de boune, du gallo-rom. °bottina) 1. шапка, шапчица, кепе; bonnet а poil калпак; bonnet de nuit нощно кепе; bonnet de bain плувна шапка; 2. зоол. сирище (втори стомах у преживните животни); 3. чашка на сутиен. Ќ avoir la tête tout près du bonnet разг. сприхав съм, лесно се разсърдвам; bonnet carré четириъгълна шапка, носена от съдии, лекари, професори и др.; bonnet d'âne книжна шапка с две дълги уши, поставяна някога на главата на мързеливите ученици за наказание; bonnet de Turquie чалма; bonnet phrygien шапка - емблема на Френската революция и на Републиката; casser le bonnet а qqn. досаждам на някого; c'est bonnet blanc et blanc bonnet не по врат, ами по шия; être triste comme un bonnet de nuit много съм тъжен; gros bonnet важна личност, големец; jeter son bonnet par-dessus les moulins разг. развявам си байрака (за жена); mettre son bonnet de travers ост. започвам да се сърдя; opiner du bonnet свалям шапка в знак, че се присъединявам към мнението на другите; присъединявам се към мнението на някого. -
13 oreille
foreilles d'âne — см. bonnet d'âne
-
14 колпак
м.1) ( головной убор) bonnet m2) ( для прикрытия чего-либо) cloche f; abat-jour m ( pl invar) ( для лампы)3) ( для отвода газов) hotte (придых.) f -
15 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
16 cheval
nm. (de trait) ; cheval-vapeur: SHeVÔ (Aillon-V., Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228b, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Morzine.081, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes.028 | 228a, Aix, Chambéry, Juvigny, St- Pierre-Alb.), sheuvòsh, pl. sheuvô (St-Martin-Porte), shwô (Cordon.083), stev(y)ô (Albertville.021, Giettaz, Megève, Notre-Dame-Be.214, St-Nicolas-Cha.125b | 125a), tsavô (Tignes), ts(e)vô (Montagny-Bozel.026 | Chapelle-Blanche, Moûtiers, Villard-Doron), tseuval (Aussois, Bessans, Bourget-Modane, Bramans, Termignon), shevalo, pl. shevâ (Attignat-Oncin, Macôt-Plagne), feuval (Lanslebourg), hheuvòzh (Foncouverte, Jarrier, Villarembert), R. l. caballu ; fa., bidè nm., piko (002) ; enf., dada nm. (001), kokò (002). - E.: Anneau, Attelage, Barbillon, Bonnet, Califourchon, Carabe, Couvrir, Chanfrein, Croupe, Ébrouer (S'), Emballer, Forger, Harnais, Hennir, Jument, Ombrageux, Recours, Renâcler, Sabot, Teigne.A1) cheval, jument: êga (Bellevaux, Essert-Romand), êdye (081).A2) cheval /// mulet /// âne cheval efflanqué // maigre: ariguè nm. (002).A3) petit cheval: brikè nm. (Genève).A4) vieux cheval => Rosse.A5) cheval fondu (jeu) => Saute-mouton.A6) cheval hongre: shwô talyà < cheval taillé> (083).A7) bruit d'un sabot de cheval: klyapô nm. (228).A8) les chevaux (en général): la stevozura nfs. (214).B) la robe du cheval:B1) adj., qui a le poil beige, gris beige, blanc gris et bai, (ep. d'un cheval) ; qui a le poil clair et l'échine noire (ep. d'un âne, d'un mulet): falè, -ta, -e an. (002, Juvigny, Praz-Arly.216).B2) qui a le poil couleur pain-brûlé: pan-brelâ inv. (216).B3) alezan, de couleur fauve: arzhan / arzan an. (228).B4) rouge plus ou moins foncé: rozho, -a, -e (001,083).B5) étoile // pelote // tache cheval blanche sur le front: => Tache, Tacheté.C) les maladies du cheval: Teigne.C1) maladie de la bouche chez le cheval: faveta nf. (002).C2) douleur dans le ventre, dans les intestins, (ep. du cheval ou du mulet): évêtré nf. (021).C3) lampas (enflure au palais des jeunes chevaux): favtà nf. (004).D) les défauts du cheval:D1) panard, qui a les pieds tournés en dehors, arqués vers l'extérieur, (ep. du cheval, du mulet, de l'âne): panâr, -rda, -e cheval an dfeûr < panard en dehors> adj. (002) ; korbo, -a, -e < courbe> (083).D2) cagneux, qui a les pieds tournés en dedans, (ep. du cheval, du mulet, de l'âne): panâr, -rda, -e cheval an dedyan < panard en dedans> adj. (002), folâ, -â, -é (083) ; brikè nm. (002).E1) adv., à cheval, à califourchon: à kavalye (001,003), à kavalon (228) ; à shvô (228) ; à trôtrô (002), à tsvar (026), à shvô (002).F) intj., (cris pour s'adresser aux chevaux):F1) hô, (cri pour faire arrêter un cheval): hwô (001,002,083), hô (001).F2) hue, (pour donner le signal de départ au cheval et le stimuler en cours de route ; on l'emploie aussi pour stimuler qq. avec le sens de "Allez ! Un effort ! Avance ! Monte !"): hû (001b,003,004), hyî (020), hyû (001a,020,026,028,081,083), uka (004,021). - E.: Haut. F2a) pour stimuler le cheval en cours de route: hyû -û-û (081).F3) huhau, (cri pour faire tourner à droite un cheval): hûhô (001,003,004), hôyuhô (020).F4) (cri pour faire tourner à gauche un cheval): hûhô dyà (004), dyà (001), dyop / duhop (003), dihoup (020).F5) (cri pour faire reculer un cheval): ari (001,003,004,028), aryê (001), aryé (020,026,028, Manigod), ariyé (083).F6) (cri pour le faire avancer légèrement) => Pas. -
17 tête
fil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
gare à la tête! — см. gare de là!
quand tu as une idée dans la tête tu l'as pas dans le cul! — см. quand tu as une idée dans le crâne tu l'as pas dans le cul!
tête d'œuf — см. crâne d'œuf
tête ou pile — см. pile ou face
pomper la tête — см. pomper l'air
- tête à X- de tête- en tête- tête nue -
18 moulin
-
19 rouge
I 1. adjcolère rouge — см. colère blanche
à rouges bords — см. à pleins bords
2. m II 1. f 2. advtrogne rouge — см. trogne enluminée
-
20 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Bonnet d'ane — Bonnet d âne « Méchants garnements » : Caricature allemande de 1849 montrant un maître d école faisant subir à ses élèves diverses formes de punitions : bonnets d âne, mise au coin et châtiments corporels. Un bonnet d âne est… … Wikipédia en Français
Bonnet d’âne — Bonnet d âne « Méchants garnements » : Caricature allemande de 1849 montrant un maître d école faisant subir à ses élèves diverses formes de punitions : bonnets d âne, mise au coin et châtiments corporels. Un bonnet d âne est… … Wikipédia en Français
Bonnet d'âne — « Méchants garnements » : Caricature allemande de 1849 montrant un maître d’école faisant subir à ses élèves diverses formes de punitions : bonnets d’âne, mise au coin et châtiments corporels. Un bonnet d’âne est un couvre… … Wikipédia en Français
Bonnet d'âne, oreilles d'âne — ● Bonnet d âne, oreilles d âne coiffure en papier, garnie de deux longues oreilles, qu on mettait aux mauvais élèves, et qui est devenue symbole d ignorance … Encyclopédie Universelle
âne — [ an ] n. m. • asne Xe ; lat. asinus 1 ♦ Mammifère sauvage ou domestique (équidés), plus petit que le cheval, à grosse tête et longues oreilles, à robe généralement grise. ⇒ ânesse, ânon, baudet, bourricot, bourrique, vx 1. grison; et aussi… … Encyclopédie Universelle
bonnet — [ bɔnɛ ] n. m. • 1401; « étoffe à coiffure » XIIe; o. i.; p. ê. du lat. médiév. abonnis « bandeau », du frq. °obbunni « ce qui est attaché sur », ou var. de bonne, du gallo rom. °bottina I ♦ Coiffure souple, sans bord, dont la forme varie,… … Encyclopédie Universelle
Bonnet (Vêtement) — Pour les articles homonymes, voir Bonnet. Bonnet dans sa forme ancienne … Wikipédia en Français
Bonnet (vetement) — Bonnet (vêtement) Pour les articles homonymes, voir Bonnet. Bonnet dans sa forme ancienne … Wikipédia en Français
âne — (â n ) s. m. 1° Bête de somme du genre cheval, à longues oreilles. • L âne est d un naturel aussi sensible, aussi patient, aussi tranquille que le cheval est fier, ardent, impétueux, BUFF. Âne.. • Plus bête que l âne de la fable, je m… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Bonnet (vêtement) — Pour les articles homonymes, voir Bonnet. Bonnet dans sa forme ancienne … Wikipédia en Français
Âne commun — Equus asinus Pour les articles homonymes, voir Âne et Ane … Wikipédia en Français